È QUELLO CHE È …

 

 

“Es ist was es ist
sagt die Liebe” *
Erich Fried

 

Clarinetti che incantano cobra
non hanno, stasera, poteri:
io mi incanto a sentire parole
che pensavo conoscere già.

Perché tu, sul palco vestita
di lunga gonna di patchwork
e di riccioli rossi, frizzanti,
da sola sul palco sei tu

l’intero spettacolo e poi
più non sento parole,
parole sapute in tedesco,
ma ora tradotte, italiane?

O forse non dici parole,
ma parli soltanto con gli occhi,
che brillano come a Natale
le luci di cento vetrine.

Ma il Natale non c’entra:
perché tu sei… Primavera!

 

 

 

 

“È quello che è / dice l’amore”

Per leggere la poesia ES IST WAS ES IST:
http://www.erichfried.de/Was%20es%20ist.htm

Sito ufficiale per Erich Fried:
http://www.erich-fried.de/start.htm

 

Da “I Versi dell’Airone”
di Guido Comin PoetaMatusèl
© 2014 Albalibri Editore

 

 

 

.

2 commenti su “È QUELLO CHE È …

  1. With havin so much content do you ever run into any issues of plagorism or copyright infringement?
    My site has a lot of exclusive content I’ve either created myself or outsourced but it looks like a lot of it is popping it up all
    over the internet without my authorization. Do you know
    any ways to help protect against content from being ripped off?
    I’d genuinely appreciate it.

    • PoetaMatusèl ha detto:

      Hello!!! I’m very sorry but I’m only seeing your comment today, 25th Dec. 2020. I am not worried about anyone stealing my poems, I regard it as a form if flattery. There are online systems to keep a watch on plagiarism, however, so you should find one to suit your needs. Good luck!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.