Insuccès au lycée
Autrefois j’ai souvent maudit
les professeurs qui m’ont « collé » ;
ensuite je les ai bénis :
dés que je t’ai rencontrée .
Près de toi je suis content ,
si tu me dis un seul mot ,
je suis heureux comme un enfant ,
ne me dis pas que non !
Questa è la mia prima poesia in francese,
scritta nel lontanissimo 1965, quando
avevo 14 anni (3a Media). Fino al 2014,
era anche l’ultima! Ora però è arrivata
questa nuova cosetta…
C’est bien drôle, la vie, mais c’est comme ça,
donc nous voilà : un pauvre mec qui t’avait déjà,
et moi, qui t’aime – hélas ! – et qui voudrais t’avoir,
mais qui ne pourrai, sûrement, jamais jamais te voir.
E lui, étrange type fort pathétique, qui te veut pas !
E poi ci sono alcuni haiku:
Clicca qui, per leggere gli HAIKU in francese!
Copyright © 2010-2014 Guido Comin PoetaMatusèl – Belluno, Italy. All rights reserved.
.
aspettiamo le novità, allora !
DOLCE E LIEVE, SORRIDENTE
Grazie, Luisa!
Non riesco a spiegare perché non abbia scritto in francese, in tutti questi anni. Dopo tutto, è la terza lingua del mio trilinguismo, e ho scritto, invece, in spagnolo, tedesco e danese, oltre che in inglese e italiano. Ma in francese… RIEN! Ou presque rien. :-/